Difference between revisions of "Ângela Costa"


Line 10: Line 10:
<inesc-id what='person' id='1172'></inesc-id>
<inesc-id what='person' id='1172'></inesc-id>
== Book chapter  ==
* Costa, Ângela. 2011. “Aspectos da Aprendizagem de Colocações em Português L2“. Luís, Ana R. (ed.). Estudos de Linguística, vol 1. Imprensa da Universidade de Coimbra, Coimbra.
== Research Interests ==
== Research Interests ==

Latest revision as of 01:06, 26 January 2013

Angela Costa

Ângela Costa graduated in Modern Languages and Literatures – German and English Studies, at Faculty of Letters, University of Coimbra (FLUC), in 2005. She received a Master’s degree in Applied Linguistics at FLUC, in 2009, and she is currently taking her PhD in Linguistics at Faculty of Human and Social Sciences (FCSH), New University of Lisbon. She has been working at INESC-ID since April 2010 in the PoSTPort Project.


Book Chapters


  • Angela Costa, Estudos de Linguística, vol 1, chapter Aspectos da Aprendizagem de Colocações em Português L2, Imprensa da Universidade de Co, January 2011

International Journals



  • Alberto Abad, Anna Maria Pompili, Angela Costa, Isabel Trancoso, José Fonseca, Gabriela Leal, Luisa Farrajota, Isabel P. Martins, Automatic word naming recognition for an on-line aphasia treatment system, Computer Speech and Language, Elsevier, vol. 27, n. 6, pages 1235-1248, doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.csl.2012.10.003, September 2013


International Conferences


  • Angela Costa, Luísa Coheur, Towards a Statistical-Enriched Corpus Containing Portuguese Collocations in Use: Reviewing Possible Extraction Tools, In 12th International Conference, Computational Processing of the Portuguese Language (PROPOR), Lecture Notes in Computer Science, vol. 9727, Tomar, Portugal, July 2016
  • Angela Costa, Rui Correia, Luísa Coheur, Building a corpus of errors and quality in Machine Translation: experiments on error impact, In 10th edition of the Language Resources and Evaluation Conference, Slovenia, May 2016


  • Angela Costa, Luísa Coheur, Teresa Lino, Challenges on the translation of collocations, In Workshop on Multi-word Units in Machine Translation and Translation Technology, Malaga, Spain, June 2015



  • Pedro Fialho, Luísa Coheur, Sérgio dos Santos Lopes Curto, Pedro Miguel Abrunhosa Cláúdio, Angela Costa, Alberto Abad, Hugo Meinedo, Isabel Trancoso, MEET EDGAR, A TUTORING AGENT AT MONSERRATE, In ACL, series Proceedings of the 51st Annual Meeting of the Association f, Sofia, Bulgaria, August 2013


  • Angela Costa, Analysis of the google translation of somatisms from English into Italian, In Europhras Conference, Slovenia, August 2012
  • Angela Costa, Contrastive analysis of somatisms in English and Italian, In Proceedings of the 15th EURALEX International Congress, Department of Linguistics and Scandinavian Studies, Universi, pages 1044-1047, Oslo,Norway, August 2012
  • Angela Costa, Learning Collocations in Portuguese as L2, In 20th International Symposium on Theoretical & Applied Linguistics, , Greece, Thessaloniki, April 2012


  • Angela Costa, Learning Collocations in Portuguese as L2, In 21st Juniorendag 2011 , Universiteit Utrecht,, Netherlands, February 2011

Technical Reports


  • Anabela Barreiro, Luísa Coheur, Tiago Luís, Angela Costa, Fernando Batista, João Graça, Isabel Trancoso, Multiword and Semantico-Syntactic Unit Alignments, Tech. Rep. 23 / 2014 INESC-ID Lisboa, December 2014


  • Anabela Barreiro, Luísa Coheur, Tiago Luís, Angela Costa, João Graça, CLUE Guidelines, Tech. Rep. 17 / 2012 INESC-ID Lisboa, June 2012

Doctoral Theses


  • Angela Costa, As colocações em corpora de PL2: identificação, classificação e análise de erros, PhD thesis, Universidade Nova de Lisboa, Lisboa, Portugal, December 2017

Research Interests

First and Second Language Acquisition

Ongoing Projects

PoSTPort (Porting Speech Technologies to other varieties of Portuguese)