Downloads: Difference between revisions

From HLT@INESC-ID

No edit summary
No edit summary
Line 10: Line 10:
=== Translation ===
=== Translation ===


* [[Word_Alignments|Golden collection of parallel multi-language word alignments]] - Manually annotated word alignments between six european languages taken from the Europarl common test set <br>(more information on the [[Speech-to-speech Translation]] information page)
* '''[[Word_Alignments|Golden collection of parallel multi-language word alignments]]''' - Manually annotated word alignments between six european languages taken from the Europarl common test set <br>(more information on the [[Speech-to-speech Translation]] information page)


=== Recommendation ===
=== Recommendation ===


* [[Fairy tale corpus]] - Corpus of fairy tales: the corpus is  divided in semantically related clusters.
* '''[[Fairy tale corpus]]''' - Corpus of fairy tales: the corpus is  divided in semantically related clusters.


== Lexical Resources ==
== Lexical Resources ==

Revision as of 18:06, 22 January 2011

These are tools and resources made available by the L²F.

Tools

  • Eugenio is a word predictor for European Portuguese

Corpora Resources

Translation

Recommendation

  • Fairy tale corpus - Corpus of fairy tales: the corpus is divided in semantically related clusters.

Lexical Resources

Other