Downloads: Difference between revisions

From HLT@INESC-ID

No edit summary
No edit summary
Line 10: Line 10:
=== Automatic Key Phrase Extraction ===
=== Automatic Key Phrase Extraction ===
* '''[[110-PT-BN-KP]]''' - Manually annotated corpus of Portuguese Broadcast News with Key Phrases
* '''[[110-PT-BN-KP]]''' - Manually annotated corpus of Portuguese Broadcast News with Key Phrases
* '''[[500N-KPCrowd]]''' - Crowdsourced annotated corpus of English News articles with Key Phrases.


=== Translation ===
=== Translation ===

Revision as of 18:35, 10 September 2013

These are tools and resources made available by the L²F.

Tools

  • Eugenio is a word predictor for European Portuguese

Corpora Resources

Automatic Key Phrase Extraction

  • 110-PT-BN-KP - Manually annotated corpus of Portuguese Broadcast News with Key Phrases
  • 500N-KPCrowd - Crowdsourced annotated corpus of English News articles with Key Phrases.

Translation

Recommendation

  • Fairy tale corpus - Corpus of fairy tales: the corpus is divided in semantically related clusters.

Lexical Resources

Other