: Difference between revisions
From HLT@INESC-ID
No edit summary |
|||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
|email=pabarbosa.unicampbr@gmail.com | |email=pabarbosa.unicampbr@gmail.com | ||
|www=http://www.unicamp.br/iel/site/docentes/plinio/index.htm | |www=http://www.unicamp.br/iel/site/docentes/plinio/index.htm | ||
|bio=Senior Lecturer (Associate Professor) of the Departament of Linguistics | |bio=Senior Lecturer (Associate Professor) of the Departament of Linguistics, Instituto de Estudos da Linguagem/Unicamp. | ||
* Responsible for: [http://www.experimentalprosodybrazil.org/ Speech Prosody Studies Group] | |||
* President of: [http://www.experimentalprosodybrazil.org/lbass.html Luso-Brazilian Speech Science Association]}} | |||
Responsible for: | |||
President of: | |||
== Date == | == Date == | ||
Line 20: | Line 18: | ||
* Plínio A. Barbosa | * Plínio A. Barbosa | ||
== Abstract == | |||
O interesse pela tipologização dos ritmos das várias línguas não deixou de ocupar os estudos prosódicos desde que Lloyd-James opôs as línguas do tipo machine-gun (silábicas) as do tipo Morse-code (acentuais) ao referir-se ao espanhol e ao inglês americanos. Aquilo que parece de outiva como aparentemente claro, a saber que os ritmos dessas línguas e de outras como francês vs inglês, espanhol vs árabe são distintos, resiste desde a década de 1970 a mensuração objetiva. Desde 1999, com o artigo de Ramus, diversas metodologias de base segmental têm sido empregadas para classificar os ritmos das línguas. O objetivo desta comunicação é apresentar o quadro geral da pesquisa na área, bem como opor dois tipos de classificação de base prosódica para tipologizar os ritmos de variedades brasileiras e portuguesas. O conhecimento da maneira como as variedades manipulam a duração de unidades do tamanho da sílaba pode lançar luz sobre a maneira de conceber os módulos prosódicos de sistemas de síntese e reconhecimento de fala ou mesmo a adaptação de sistemas de uma variedade para outra. | |||
[[category:Seminars]] | [[category:Seminars]] | ||
[[category:Seminars 2009]] | [[category:Seminars 2009]] | ||
[[category:Invited Presentations]] | [[category:Invited Presentations]] |
Latest revision as of 18:25, 12 March 2009
Plínio A. Barbosa |
Senior Lecturer (Associate Professor) of the Departament of Linguistics, Instituto de Estudos da Linguagem/Unicamp.
|
Addresses: www mail |
Date
- 15:00, Friday, March 13th, 2009
- Room 336
Speaker
- Plínio A. Barbosa
Abstract
O interesse pela tipologização dos ritmos das várias línguas não deixou de ocupar os estudos prosódicos desde que Lloyd-James opôs as línguas do tipo machine-gun (silábicas) as do tipo Morse-code (acentuais) ao referir-se ao espanhol e ao inglês americanos. Aquilo que parece de outiva como aparentemente claro, a saber que os ritmos dessas línguas e de outras como francês vs inglês, espanhol vs árabe são distintos, resiste desde a década de 1970 a mensuração objetiva. Desde 1999, com o artigo de Ramus, diversas metodologias de base segmental têm sido empregadas para classificar os ritmos das línguas. O objetivo desta comunicação é apresentar o quadro geral da pesquisa na área, bem como opor dois tipos de classificação de base prosódica para tipologizar os ritmos de variedades brasileiras e portuguesas. O conhecimento da maneira como as variedades manipulam a duração de unidades do tamanho da sílaba pode lançar luz sobre a maneira de conceber os módulos prosódicos de sistemas de síntese e reconhecimento de fala ou mesmo a adaptação de sistemas de uma variedade para outra.