Difference between revisions of "Helena Moniz"

From HLT@INESC-ID

 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
 
}}
 
}}
  
Helena Moniz is the President of the European Association for Machine Translation and Vice President of the International Association for Machine Translation. She is also the Vice-coordinator of the Human Language Technologies Lab at INESC-ID. Helena is an Assistant Professor at the School of Arts and Humanities at the University of Lisbon, where she teaches Computational Linguistics, Computer Assisted Translation, and Machine Translation Systems and Post-editing. She graduated in Modern Languages and Literature at School of Arts and Humanities, University of Lisbon (FLUL), in 1998. She took a Teacher Training graduation course in 2000, also at FLUL.  She received a Master’s degree in Linguistics at FLUL, in 2007, and a PhD in Linguistics at FLUL in cooperation with the Technical University of Lisbon (IST), in 2013. She has been working at INESC-ID/CLUL since 2000, in several national and international projects involving multidisciplinary teams of linguists and speech processing engineers. Within these fruitful collaborations, she participated in 19 national and international projects. Since 2015, she is also the PI of a bilateral project with INESC-ID/Unbabel, a translation company combining AI + post-editing, working on scalable Linguistic Quality Assurance processes for crowdsourcing. She was responsible for the creation of the Linguistic Quality Assurance processes developed at Unbabel for Linguistic Annotation and Editors' Evaluation. She now is working mostly on research projects involving Linguistics, Translation, and AI. In a sentence, she is passionate about Language Technologies!
+
Helena Moniz is the President of the European Association for Machine Translation. She is an Assistant Professor at the School of Arts and Humanities at the University of Lisbon, where she teaches Computational Linguistics, Computer Assisted Translation, and Machine Translation Systems and Post-editing. Helena graduated in Modern Languages and Literature at the School of Arts and Humanities, University of Lisbon (FLUL), in 1998. She took a Teacher Training graduation course in 2000, a Master’s degree in Linguistics in 2007, and a PhD in Linguistics at FLUL in cooperation with the Technical University of Lisbon (IST) in 2013. She has been working at INESC-ID/CLUL since 2000, in several national and international projects involving multidisciplinary teams of linguists and speech processing engineers. Within these fruitful collaborations, she participated in 19 national and international projects. Since 2015, she is also the PI of a bilateral project with INESC-ID/Unbabel, a translation company combining AI + post-editing, working on scalable Linguistic Quality Assurance processes for crowdsourcing. She was responsible for the creation of the Linguistic Quality Assurance processes developed at Unbabel for Linguistic Annotation and Editors' Evaluation. She now is working mostly on research projects involving Linguistics, Translation, and AI. In a sentence, she is passionate about Language Technologies!
  
 
<inesc-id what='person' id='501'></inesc-id>
 
<inesc-id what='person' id='501'></inesc-id>
Line 24: Line 24:
  
 
[[category:People]]
 
[[category:People]]
[[category:Graduate Students]]
+
[[category:Researcher]]

Latest revision as of 09:34, 4 October 2022

Helena Moniz

Helena Moniz is the President of the European Association for Machine Translation. She is an Assistant Professor at the School of Arts and Humanities at the University of Lisbon, where she teaches Computational Linguistics, Computer Assisted Translation, and Machine Translation Systems and Post-editing. Helena graduated in Modern Languages and Literature at the School of Arts and Humanities, University of Lisbon (FLUL), in 1998. She took a Teacher Training graduation course in 2000, a Master’s degree in Linguistics in 2007, and a PhD in Linguistics at FLUL in cooperation with the Technical University of Lisbon (IST) in 2013. She has been working at INESC-ID/CLUL since 2000, in several national and international projects involving multidisciplinary teams of linguists and speech processing engineers. Within these fruitful collaborations, she participated in 19 national and international projects. Since 2015, she is also the PI of a bilateral project with INESC-ID/Unbabel, a translation company combining AI + post-editing, working on scalable Linguistic Quality Assurance processes for crowdsourcing. She was responsible for the creation of the Linguistic Quality Assurance processes developed at Unbabel for Linguistic Annotation and Editors' Evaluation. She now is working mostly on research projects involving Linguistics, Translation, and AI. In a sentence, she is passionate about Language Technologies!

Publications

Edited Books

2022

  • Helena Moniz, Carla Parra Escartín, Towards Responsible Machine Translation: Ethical and Legal Considerations in Machine Translation, Springer, Machine Translation: Technologies and Applications, 4, October 2022

Book Chapters

2019

  • Carla Parra Escartín, Helena Moniz, Translation in Cascading Crises, chapter Ethical considerations on the use of machine translation and crowdsourcing in cascading crises, Routledge, September 2019

2016

  • Ana Isabel Mata da Silva, Helena Moniz, Manual de Linguística Portuguesa, chapter Prosódia, variação e processamento automático, DE GRUYTER MOUTON [Preprint], , September 2016

2015

  • Mariana Juliao, Jorge Silva, Ana Aguiar, Helena Moniz, Fernando Batista, Languages, Applications and Technologies, chapter Speech Features for Discriminating Stress Using Branch and Bound Wrapper Search, Springer International Publish, , December 2015

Edited Journals

2020

  • Paulo Quaresma, Renata Vieira, Sandra Aluísio, Helena Moniz, Selected Papers from PROPOR 2020, MDPI Multidisciplinary Digital Publishing Institute, Number 10, Volume 11, October 2020

International Journals

2018

2014

  • Helena Moniz, Fernando Batista, Ana Isabel Mata da Silva, Isabel Trancoso, Speaking style effects in the production of disfluencies, Speech Communication, vol. 65, pages 20-35, doi: 10.1016/j.specom.2014.05.004, November 2014
  • Ana Isabel Mata da Silva, Helena Moniz, Fernando Batista, Comparing phrase-final patterns across speech styles and groups in European Portuguese, Noveaux cahiers de linguistique francaise, n. 31, pages 171-176, Genève, Swiss, September 2014

2012

  • Fernando Batista, Helena Moniz, Isabel Trancoso, Nuno J. Mamede, Bilingual Experiments on Automatic Recovery of Capitalization and Punctuation of Automatic Speech Transcripts, IEEE Transactions on Audio, Speech, and Language Processing, vol. 20, n. 2, pages 474 -- 485, doi: 10.1109/TASL.2011.2159594, February 2012

Edited Proceedings

2022

2020

  • Paulo Quaresma, Renata Vieira, Sandra Aluísio, Helena Moniz, Fernando Batista, Teresa Gonçalves, Computational Processing of the Portuguese Language, 14th International Conference, PROPOR 2020, Springer, Lecture Notes in Artificial Intelligence, March 2020

International Conferences

2022

  • Anabela Barreiro, José GC de Souza; Albert Gatt; Mehul Bhatt; Elena Lloret; Aykut Erdem, Dimitra Gkatzia, Helena Moniz, Irene Russo; Fábio Kepler; Iacer Calixto; Marcin Paprzycki, François Portet; Isabelle Augenstein; Mirela Alhasani, Multi3Generation: Multitask, Multilingual, Multimodal Language Generation, In European Association for Machine Translation 2022, ACL Anthology, June 2022

2021

  • Rita Ramos, Patrícia Pereira, Helena Moniz, Joao P. Carvalho, Bruno Martins, Retrieval Augmentation for Deep Neural Networks, In IEEE/INNS International Joint Conference on Neural Networks (IJCNN), July 2021

2020

  • Afonso Pinto, Helena Moniz, Fernando Batista, Detection of Emerging Words in Portuguese Tweets, In 9th Symposium on Languages, Applications and Technologies (SLATE 2020), Schloss Dagstuhl--Leibniz-Zentrum für Informatik, vol. 83, series OpenAccess Series in Informatics (OASIcs), pages 3:1--3:10, doi: https://doi.org/10.4230/OASIcs.SLATE.2020.3, September 2020
  • João Graça, Paulo Dimas, Helena Moniz, André Martins, Graham Neubig, Project MAIA: Multilingual AI Agent Assistant, In European Association for Machine Translation, Proceedings of the 22nd Annual Conference of the European Association for Machine Translation, European Association for Machine Translation, pages 495--497, , Lisbon, May 2020

2019

  • Vera Cabarrão, Mariana Julião, Rubén Solera Ureña, Helena Moniz, Fernando Batista, Isabel Trancoso, Ana Isabel Mata da Silva, Affective analysis of customer service calls, In 10th International Conference of Experimental Linguistics (ExLing 2019), pages 37-40, Lisbon, Portugal, September 2019
  • Helena Moniz, Rubén Solera Ureña, Vera Cabarrão, Mariana Julião, Fernando Batista, Isabel Trancoso, Affective computing based on acoustic-prosodic cues, In 14th Annual INGRoup Conference (Interdisciplinary Network for Group Research), , Lisbon, Portugal, July 2019

2018

2017

  • Sharon O'Brien, Chao-Hong Liu, Andy Way, João Graça, André Martins, Helena Moniz, Ellie Kemp, Rebecca Petras, The Interact Project and Crisis MT, In Proceedings of MT Summit XVI, the 16th Machine Translation Summit, Nagoya, Japan, September 2017

2016

  • Vera Cabarrão, Isabel Trancoso, Ana Isabel Mata da Silva, Helena Moniz, Fernando Batista, Global analysis of entrainment in dialogues, In IberSPEECH 2016, Springer, vol. 10077, series Lecture Notes in Computer Science, pages 215--223, doi: 10.1007/978-3-319-49169-1_21, , Lisbon, November 2016
  • Fernando Batista, Pedro dos Santos Lopes Curto, Isabel Trancoso, Alberto Abad, Jaime Rodrigues Ferreira, Eugénio Ribeiro, Helena Moniz, David Martins de Matos, Ricardo Ribeiro, SPA: Web-based Platform for easy Access to Speech Processing Modules, In LREC, European Language Resources Association (ELRA), pages 3886--3892, doi: ISBN: 978-2-9517408-9-1, Portorož, Slovenia, May 2016
  • José Lopes, Arodami Chorianopoulou, Elisavet Palogiannidi, Helena Moniz, Alberto Abad, Katerina Louka, Elias Iosif, Alexandros Potamianos, The SpeDial datasets: datasets for Spoken Dialogue Systems analytics, In LREC, European Language Resources Association (ELRA), pages 104--110, doi: ISBN: 978-2-9517408-9-1, Portorož, Slovenia, May 2016

2015

  • Vera Cabarrão, Helena Moniz, Jaime Rodrigues Ferreira, Fernando Batista, Isabel Trancoso, Ana Isabel Mata da Silva, Sérgio dos Santos Lopes Curto, Prosodic Classification of Discourse Markers, In International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2015), Glasgow, Scotland, UK, August 2015

2014

  • Gaspar Manuel Rocha Brogueira, Fernando Batista, Joao P. Carvalho, Helena Moniz, Expanding a Database of Portuguese Tweets, In SLATE'14 3rd Symposium on Languages, Applications and Technologies, Schloss Dagstuhl, vol. 4569, series OpenAccess Series in Informatics (OASIcs), pages 275-282, Bragança, Portugal, June 2014
  • Gaspar Manuel Rocha Brogueira, Fernando Batista, Joao P. Carvalho, Helena Moniz, Portuguese geolocated tweets: an overview, In ISDOC2014 - Proceedings of the International Conference on Information Systems and Design of Communication, ACM, pages 178-179, Lisbon, Portugal, May 2014
  • Vera Cabarrão, Helena Moniz, Fernando Batista, Ricardo Ribeiro, Nuno J. Mamede, Hugo Meinedo, Isabel Trancoso, Ana Isabel Mata, David Martins de Matos, Revising the Annotation of a Broadcast News Corpus: a Linguistic Approach, In Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14), European Language Resources Association (ELRA), pages 3908-3913, Reykjavik, Iceland, May 2014

2013

2012

2011

  • Helena Moniz, Fernando Batista, Isabel Trancoso, Ana Isabel Mata da Silva, Analysis of interrogatives in different domains, In Towards Autonomous, Adaptive, and Context-Aware Multimodal Interfaces: Theoretical and Practical Issues. Third COST 2102 International Training School, Springer Berlin / Heidelberg, series Book series: Lecture Notes in Computer Science, pages 136-148, Caserta, Italy, January 2011

2010

  • Helena Moniz, Isabel Trancoso, Ana Isabel Mata da Silva, Disfluencies and the perspective of prosodic fluency, In Development of Multimodal Interfaces: Active Listening and Synchrony, Springer Berlin / Heidelberg, , http://www.springerlink.com/content/yjgx34377571qn, April 2010

2009

2008

  • Sérgio Paulo, Luís C. Oliveira, Carlos Miguel Duarte Mendes, Luís António Dias Mestre Figueira, Renato Márcio de França Cassaca, Maria do Céu Guerreiro Viana Ribeiro, Helena Moniz, DIXI - A Generic Text-to-Speech System for European Portuguese, In PROPOR 2008 - 8th International Conference on Computational Processing of the Portuguese Language, Springer-Verlag, vol. 5190, series LNAI, pages 91-100, Aveiro, Portugal, September 2008

2007

2006

  • Isabel Trancoso, Ricardo Jorge Francisco Nunes, Luís Miguel Leitão Neves, Maria do Céu Guerreiro Viana Ribeiro, Helena Moniz, Diamantino António Caseiro, Ana Isabel Mata da Silva, Recognition of Classroom Lectures in European Portuguese, In Interspeech 2006, ISCA, pages 281-284, Pittsburgh, USA, September 2006

National Journals

2022

  • Madalena Gonçalves, Marianna Buchicchio, Helena Moniz, Impacto da qualidade de textos de partida criados por utilizadores e agentes e a propagação de erros em sistemas de Tradução Automática, Associação Portuguesa de Linguística, December 2022
  • Miguel Menezes, Vera Cabarrão, Helena Moniz, Reconhecimento Automático Multilingue de Entidades Mencionadas em Diversos Domínios, para Efeitos de Anonimização de Tradução Automática, December 2022

2019

2018

  • Vera Cabarrão, Helena Moniz, Fernando Batista, Isabel Trancoso, Ana Isabel Mata da Silva, Adaptação acústico-prosódica entre falantes, Revista da Associação Portuguesa de Linguística, vol. 4, July 2018

2016

  • Vera Cabarrão, Helena Moniz, Jaime Rodrigues Ferreira, Fernando Batista, Isabel Trancoso, Ana Isabel Mata da Silva, Sérgio dos Santos Lopes Curto, Classificação prosódica de marcadores discursivos, Revista da Associação Portuguesa de Linguística, n. 2, pages 69 -- 95, July 2016

National Conferences

2018

2017

2015

  • Mariana Juliao, Jorge Silva, Ana Aguiar, Helena Moniz, Jaime Rodrigues Ferreira, Fernando Batista, Speech Features for Discriminating Stress, In 10th Conference on Telecommunications, Conftele 2015, IT, https://www.it.pt/Publications/PaperConference/224, September 2015

2014

2013

2012

2011

2008

  • Helena Moniz, Ana Isabel Mata da Silva, Maria do Céu Guerreiro Viana Ribeiro, Mecanismos de (dis)fluência em contexto escolar, In Textos seleccionados do XXIII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística, APL, pages 329-343, Lisbon, September 2008

2003

Technical Reports

2016

Doctoral Theses

2013

Masters Theses

2006

Other Publications

2022

  • Patrícia Pereira, Helena Moniz, Joao P. Carvalho, Deep Emotion Recognition in Textual Conversations: A Survey, ArXiv Preprint, November 2022

2015

  • António Luís Vilarinho dos Santos Lopes, David Martins de Matos, Vera Cabarrão, Ricardo Ribeiro, Helena Moniz, Isabel Trancoso, Ana Isabel Mata da Silva, Towards Using Machine Translation Techniques to Induce Multilingual Lexica of Discourse Markers, http://arxiv.org/abs/1503.0914, March 2015

2014

  • Vera Cabarrão, Helena Moniz, Fernando Batista, Isabel Trancoso, Ana Isabel Mata, Sérgio dos Santos Lopes Curto, Discourse markers in spontaneous speech in European Portuguese: a first approach, Università dell'Insubria, October 2014

PhD theses

Ongoing

  • Context Analysis of Machine Translation in Chat Data, . (2021-). Helena Moniz, advisor. João Graça, co-advisor.
  • Sentiment Analysis for Customer Support Analytics, Patrícia Pereira. Instituto Superior Técnico, University of Lisbon (2020-). Joao P. Carvalho, advisor. Helena Moniz, co-advisor.
  • Prosody Assessment for Computer Assisted Therapy and Language Learning, Mariana Julião. Instituto Superior Técnico, University of Lisbon (2018-). Alberto Abad, advisor. Helena Moniz, co-advisor.

MSc theses

Ongoing

  • Analysis of disfluencies in the context of ELSA, Ana Caetano. (2022-). Helena Moniz, advisor. Raphael Girard, co-advisor.
  • Data Augmentation for Named Entity Error Prediction Across Domains, Juliana Andrade. University of Lisbon (2022-). Helena Moniz, advisor. Vera Cabarrão, co-advisor.
  • Gold Standards for On The Fly MT, Tânia Vaz. University of Lisbon (2022-). Helena Moniz, advisor. Marianna Buchicchio, co-advisor.
  • L2 Prosody in the context of ELSA app, Diogo Ramos. (2022-). Helena Moniz, advisor. Raphael Girard, co-advisor.
  • Named Entity Test Suites for Simplified Chinese and MT Impact, Yan Jingxuan. University of Lisbon (2022-). Helena Moniz, advisor. Vera Cabarrão, co-advisor.
  • Non-native Language Annotation in the Context of ELSA, . University of Lisbon (2022-). Helena Moniz, advisor. Raphael Girard, co-advisor.
  • Non-native language data annotation in the context of ELSA Speak, . University of Lisbon (2022-). Helena Moniz, advisor. Raphael Girard, co-advisor.
  • Processamento de fala para a variedade do português europeu no contexto da VoiceInteraction, Diana Santos. University of Lisbon (2022-). Helena Moniz, advisor. Sérgio Paulo, co-advisor.
  • Responsible Machine Translation, Clara Niza. University of Lisbon (2022-). Helena Moniz, advisor.
  • Acquisition of English Fricatives by Vietnamese Users of the ELSA app: An Acoustic Study, Filipa Pinto. University of Lisbon (2021-). Helena Moniz, advisor. Raphael Girard, co-advisor.
  • Speech Technologies and Pronunciation Variation of Russian in the context of VoiceInteraction, Anna Havras. (2021-). Helena Moniz, advisor. Sérgio Paulo, co-advisor.

Finished

  • A Methodological Approach on the Creation of Trustful Test Suites for Grammar Error Detection, Mariana Cabeça. University of Lisbon (2021-2022). Helena Moniz, advisor. Marianna Buchicchio, co-advisor.
  • Analysis of Context-aware Translation Memories: Part-of-Speech Patterns Distribution and Gender Neutral Translation Memories, Marjolene Paulo. University of Lisbon (2021-2022). Helena Moniz, advisor. Vera Cabarrão, co-advisor.
  • Application of Pre-training and Fine-tuning AI Models to Machine Translation: A Case Study of Multilingual Text Classification in Baidu, Guangxin Wei. University of Lisbon (2022). Helena Moniz, advisor. Bo Yin, co-advisor.
  • Translation Error Annotation: Building an Annotation Module for East Asian Languages, Beatriz Silva. University of Lisbon (2021-2022). Helena Moniz, advisor. Marianna Buchicchio, co-advisor.
  • Validação de Regras Linguísticas para Melhorar a Qualidade do Português Europeu e Português do Brasil num Contexto de Pós-edição, João Gerardo. University of Lisbon (2020-2022). Helena Moniz, advisor. Marina Sánchez Tórron, co-advisor.
  • Preprocessing Modules for Speech Technologies: The Impact of the Normaliser and the G2P on Hybrid Systems, Bruna Carriço. University of Lisbon (2021-2022). Helena Moniz, advisor. Christopher Shulby, co-advisor.
  • Root Cause Analysis of Bias Detection and Classification in Natural Language Processing, Sofia Evans. Instituto Superior Técnico (2021-2022). Luísa Coheur, advisor. Helena Moniz, co-advisor.
  • Perception in L2 in a Classroom Environment With L2 Portuguese Chinese Students, Catarina Maria Realinho Rafael. University of Lisbon (2017-2022). Helena Moniz, advisor. Isabel Trancoso, co-advisor.
  • Multilingualism and Translation: The multilingual actor(s) and the involvement in translation, a view on Covid-19 pandemic, Jennifer Bettencourt Vieira. University of Lisbon (2020-2021). Helena Moniz, advisor.
  • Avaliação de qualidade de tradução de diálogos na aplicação didática – ELSA Speak, Mariana Rodrigues Almeida. University of Lisbon (2019-2021). Helena Moniz, advisor. Ângela Costa, co-advisor.

Internships

Finished

  • Phd visit, Sofia De la Fuente Garcia. (2019). Helena Moniz, advisor.

Awards

2007

Professional experiences abroad

  • Secondment at Dublin City University, hosted by Sharon O'Brien, within the INTERACT (INTERnAtional network on Crisis Translation). Topic: MSCA-RISW-2016, Type of Action: MSCA-RISE, Proposal number: 734211 (November, 2018).
  • Visitor at Columbia University, hosted by Professor Julia Hirschberg (February, 2011).
  • Short Term Scientific Mission (reference COST-STSM-2102-6470), granted by Cost 2102 "Cross-Modal Analysis of Verbal and Non-verbal Communication", hosted by Professor Nick Campbell, Trinity College of Dublin (June, 2010).

Research interests

Prosody, Speech Processing, Translation, Post-editing, AI, and Human Language Technologies.