Resources: Difference between revisions
From HLT@INESC-ID
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
* [[CORAL Corpus|CORAL]] | * [[CORAL Corpus|CORAL]] | ||
* [[BD-PÚBLICO Corpus|BD-PÚBLICO]] | * [[BD-PÚBLICO Corpus|BD-PÚBLICO]] | ||
* [[SPEECHDAT Corpus]] | * [[SPEECHDAT Corpus|SPEECHDAT]] | ||
* [ | * [[BDFALA Corpus|BDFALA]] | ||
* [[EUROM.1 Corpus|EUROM.1]] | * [[EUROM.1 Corpus|EUROM.1]] | ||
Revision as of 03:17, 13 February 2006
L²F has been particularly active in the creation of linguistic resources for European Portuguese. The cooperation with CLUL has been of paramount importance in this activity. The resources are listed in inverse chronological order. The corresponding webpages are in Portuguese.
Pronunciation lexica (besides the ones included in the above corpora documentation):
- ONOMASTICA (Proper names of 11 European languages, in cooperation with TLP - Telefones de Lisboa e Porto): ~ 100.000 names of people, streets, towns and companies
- PF (Português Fundamental): ~ 26.000 citation forms
The pronunciation lexica developed in L²F use the SAMPA phonetic alphabet. See the SAMPA table for European Portuguese and some comments about its design.
See also:
- List of Newspapers on the Internet produced by Isabel Trancoso and maintained jointly with IMS Stuttgart.
- Linguateca (Distributed language resource center for Portuguese)
- ELRA (European Language Resources Association)
- LDC (Linguistic Data Consortium)
- English/Technical Dictionary
- American English Dictionary
- Webster's Dictionary
- Acronyms Dictionary
- English-German Dictionary
- German-English Dictionary
- NASA Thesaurus
If you have time, surf the links ...